References

references

Coty – Firmenich – L’Oréal Luxe – Marionnaud – P&G Prestige – Sephora – Goa Parfums – Etat Libre d’Orange – Cosmo International Fragrances – Mane – Sozio – Agent Provocateur – Poulage Parfumeur – APF Arômes & Parfums – Société Française des Parfumeurs – Osmoz – Sentosphère – Aesthete – Isipca – Les Nez Parfums d’Auteurs – Hima – BGM Editions – Parfums & Arômes – Beautés d’Afrik– Les Amis des Fleurs – Rives de la Beauté – The Twelve – Salon du Chocolat – 4711 Fragrances…

 

Other / Autres

  • Atmosphère Diffusion, Nat’ arôm, Prolitec: olfactory evaluation of catalogue fragrances / évaluation olfactive de fragrances du catalogue
  • Mugler: strategic thinking about new fragrance workshops for French and international markets, unrealized project / réflexion sur de nouveaux ateliers parfums pour la France et pour l’international, projet non retenu
  • Jean Paul Gaultier + Momentys: elaboration of a training program for the masculine line Tout Beau, unrealized project  / programme de formation pour la ligne masculine Tout Beau, projet non retenu
  • Fnac: creation of an olfactory workshop for kids / conception d’un atelier olfactif à destination des enfants
  • Rigaud: brainstorming on the brand development and competitor analysis / réflexion sur le développement et analyse de la concurrence
  • Centre Pompidou, Samaritaine: brainstorming on the use of olfactory diffusion / réflexion sur l’utilisation de la diffusion olfactive

 

Conferences, lectures and panel discussions / Conférences et tables rondes

  • “Niche brands: the art of breaking the codes” / “Marques de niche : briser les codes ?” (Formes de Luxe)
  • “Flavours and scents: when smell and taste meet” / “Des parfums gourmands… aux parfums gourmets” (Osmothèque)
  • “The scent of tomorrow: new emotions, new roles” / “Le parfum demain, nouvelles émotions, nouveaux rôles” (Arômes et Parfums)
  • “How does marketing support the perfumer’s work?” / “Comment le marketing appuie le travail du parfumeur” (Isipca)
  • “Paris: metamorphosis of the city into an inspiration board for the world” / “Paris, ça muse : Métamorphose d’une ville en panneau d’inspiration pour le monde” (Rives de la Beauté)
  • “Towards new olfactory landscapes?” (Series of conferences “What place for creative perfumery?”) / « Vers de nouveaux paysages olfactifs ?” (cycle de conférences “Quelle place pour la parfumerie créative ?”)
  • “New Creations: Legacy, Trends or Timelessness” / “Nouvelles créations : Héritage, Mode ou Intemporalité” (Isipca)
  • “Perfumes and Chocolate” / “Parfums et Chocolat” (Salon du Chocolat)
  • “When perfumes play with words” / “Quand les parfums jouent avec les mots” (Société des Amis de l’Osmothèque)
  • “Bath & body universe: pleasure through creativity” / “Univers Bain & Corps : le plaisir par la créativité” (Isipca)
  • “Flowers & Fragrances” / “Fleurs & Parfums” (Les Amis des Fleurs)